Поточний стан (Phase 5 launch)
Розмір команди: малий — оператор LLC «WELCOME TO UKRAINE» з невеликою редакційною групою + правовим радником + страховим консультантом + native-speaker рецензентами по локалях (контрактні).
Модель виробництва: AI-асистована з людським редакторським gate. Перші чернетки і переклади генеруються через Claude від Anthropic; кожна публікація проходить через людського редактора перед публікацією. Деталі — Редакційні стандарти + Політика перегляду § AI disclosure.
Bylines: на цьому етапі — агреговані під «редакційною командою UkraineBorder.com». Індивідуальні Person schema bylines почнуть з'являтися у міру зростання команди (повне покриття plan: Phase 7 production launch).
Чому агреговані bylines на цьому етапі
Ми вибрали транспарентний підхід замість фабрикування персон:
- AI-асистоване виробництво — справжній автор кожного фрагменту тексту — гібрид (AI-чернетка + людський редактор). Приписувати окрему статтю одній особі було б misleading.
- Малий редакторський пул — кожен матеріал зазвичай торкається кількох рецензентів (UA-фактчекер + native-speaker перекладач + правовий рецензент для commercial). Single byline ховає реальну colaborative model.
- Privacy і безпека — деякі члени команди працюють під час війни в Україні; публічна персона для них може бути небажаною на цьому етапі.
- Жодних AI-fabricated персон — ми не створюємо фейкових «авторів» з фотографіями для SEO E-E-A-T cosmetic. Це поширена практика, але вона compromise trust signal який ми будуємо.
Person schema готова до populated, але буде заповнюватись тільки реальними іменами реальних людей у міру зростання команди до Phase 7.
Як влаштовані ролі (без індивідуальних імен)
| Роль | Сфера відповідальності |
|---|---|
| UA-факчекер | Перевірка нормативних посилань для B/C/D кластерів проти оригінальних актів (zakon.rada.gov.ua, kmu.gov.ua, bank.gov.ua, dmsu.gov.ua, customs.gov.ua, mfa.gov.ua, minre.gov.ua, dpsu.gov.ua) |
| Безпековий редактор | Додатковий gate для D-кластера (war-risk, safety, wartime): жодних координат критичної інфраструктури, жодних operational details ЗСУ, relative phrasing |
| C-кластер compliance editor | Перевірка dual-use матеріалів (C3 electronics, C9 satphones/drones, C10 medication) на consistency з decree 64/2022 і Resolution 1807 |
| Native-speaker editor per locale | Верифікація терміногії перекладу (особливо правові і регуляторні терміни) — окремий рецензент для кожної з 10 локалей (uk/en/es/de/fr/ar/ja/pl/hu/cs) |
| Правовий і compliance рецензент | A-кластер commercial content (IDD positioning) + insurance partner page (E8) + affiliate disclosure (E7) + GDPR aspects (E1/E6) + AI Act compliance (E5) |
| Страховий консультант | Перевірка позиціонування продукту проти GTCP §8 Acceptance Brave — territorial scope formula, event coverage 4.1.1/4.1.2, ціновий API expectations |
| AI-prompt і workflow редактор | Підтримка стабільної якості AI-асистованих чернеток через систему prompts, outline templates, compliance checklists |
Ці ролі іноді виконує одна особа (overlap у малій команді), іноді — окремі контрактори. У будь-якій ситуації жодна публікація не виходить без людського редакторського gate — це фіксований compliance gate (EU AI Act ст. 50).
Методологія AI-асистенції
Деталі — Редакційні стандарти § Research → AI-assisted draft → human gate і Політика перегляду § AI-assisted content disclosure. Коротко:
- Claude (Anthropic) використовується для перших чернеток і перекладів.
- Людський рецензент перевіряє кожен факт проти оригінального нормативного акту перед публікацією.
- Фактологічні правки ніколи не використовують лише AI — оновлення нормативного посилання завжди вимагає людської перевірки оригіналу.
- AI-асистовані оновлення позначаються міткою «AI-assisted» у тригері Revision history (формат — Політика перегляду).
Це задокументовано за EU AI Act ст. 50 transparency для general-purpose AI deployments.
Перехід до індивідуальних bylines (Phase 7 plan)
У міру зростання редакторської команди до Phase 7 production launch ми плануємо:
- Person schema profiles для кожного named рецензента — професійний бекграунд, area of expertise, відповідальні кластери, контакт через editor@ для конкретних питань.
- By-article attribution — головний редактор + рецензенти, а не «UkraineBorder.com editorial team».
- Public credentials — статті у тематичних виданнях, конференції, certifications де релевантно.
- Author archive page під кожним named рецензентом.
Часовий орієнтир — Phase 7. Ми не обіцяємо конкретного датування цього переходу — він залежить від зростання команди і comfortable bandwidth.
Що означає «команда UkraineBorder.com» практично
Коли ви бачите підпис «команда UkraineBorder.com» на статті, це означає:
- Чернетка створена через Claude від Anthropic на основі approved outline і зібраних Tier 1-4 джерел (Sources).
- Чернетка пройшла через щонайменше одного людського редактора з відповідної ролі (см. таблицю вище).
- Для D-кластера, C-кластера dual-use, A-кластера commercial — пройшла через щонайменше двох рецензентів (одного предметного + одного compliance).
- Переклад на 9 інших локалей — окремий native-speaker для кожної мови верифікує термінологію.
- Кожна суттєва зміна логується у Revision history (формат — Політика перегляду).
Це не «AI без нагляду» і не «фабрикована редакторська персона». Це чесна модель малої команди, яка масштабується через AI-асистенцію, але з людським gate на кожному кроці.
Контактні канали команди
На цьому етапі — агреговані канали, не індивідуальні email:
- info@ukraineborder.com — загальні питання (5 робочих днів).
- editor@ukraineborder.com — фактологічні помилки, content правки, питання до конкретних рецензентів (5 робочих днів).
- legal@ukraineborder.com — правові питання, GDPR, compliance (30 днів).
Деталі — Контакт. У Phase 7, коли індивідуальні bylines з'являться, можливо буде додано per-editor contact channels.
Журналістам і дослідникам
Якщо ви — журналіст або фактчекер, який пише про UkraineBorder.com, і потребуєте офіційного коментаря або interview від редакційної команди — пишіть на editor@ukraineborder.com з description вашого матеріалу і термінів. Координуємо.
Прес-coverage накопичується у Press (у Phase 5 — placeholder, заповнюється у міру citation accumulation).
Cross-references
- Про UkraineBorder.com — оператор LLC «WELCOME TO UKRAINE» (USREOU 44559356).
- Редакційні стандарти — процес, який команда застосовує.
- Sources — джерела, які команда верифікує.
- Політика перегляду — як логується робота команди.
- Розкриття партнерських відносин — редакційна незалежність від комерційного інтересу.
- Контакт — поточні агреговані канали.